第216页
“安德烈亚,可能并不是您最合适的对象。” “和他结婚,并不是一个好选择。” “如果您不想日后后悔,就不要太接近安德烈亚。” “谁都可以,就安德烈亚不行。” 那么,到底为什么? ——请您告诉我原委。 第81章 基督山位面37 “安德烈亚是一个很特别的年轻人。” 基督山伯爵缓缓开口。 “他的外表很有欺骗性,他表现得有教养、体贴、温文尔雅……但真实的他,却不是这样的人。” “小姐,说起来您可能不会相信,他是一个……” “他是一个昔日的苦役犯,如今依旧在逃,被通缉。” 罗兰打断了伯爵的话。 伯爵脸色苍白,望着罗兰。 “这些他都亲口告诉我了。” 罗兰回答。 伯爵顿时做了一个“原来如此”的手势,唇边掠过一丝嘲讽的笑意:“小姐,那么今天我来,就显得实在是多此一举了。” “那么您呢?” 罗兰站在伯爵对面,站得笔挺,像一株骄傲的白杨。 “您在这整件事中,又扮演了什么角色?” “您将这么一位‘劣迹斑斑’、身无分文的年轻人引到巴黎来,将他投入这个花花世界。” “您让他故意接近唐格拉尔男爵,许下空头承诺。您让男爵一面承受着亏损,一面又将全部希望都压在这个年轻人身后,那‘空中楼阁’一般的财富上……” “这就是您向唐格拉尔家举起的复仇之手?” “以一场婚姻、一个女人的名誉、乃至一生的幸福为代价?” “哦,对了,相比起德·莫尔塞夫一家的遭遇,我是不是还应该对您感恩戴德?” 罗兰的语速很快,她就像是吃了枪~药似的,一开口全是硝烟。 伯爵的脸色仿佛更苍白了些。 “小姐,您的心情似乎不大好。” “确实不大好。” 罗兰坦诚地回答。 “如果我把不应向撒向您的怨愤撒在您的头上,那么我只有诚恳地请您原谅。” “之前我和安德烈亚……有些分歧。” 在这之前,她见了安德烈亚一面,两人讨论了未来的安排。 她的意见是,在安德烈亚目前领导的运动中加入女性权利的诉求,例如女性投票权、婚姻自主和财产自主的权利。 安德烈亚却觉得这一步跨得太大。 “亲爱的欧仁妮,你必须了解,这个位面里的法国女性,识字率都还不到三成。你这些诉求,非但不能得到足够的支持,反而可能会因此遭到攻击,拖累
最新标签